Nicholas Drain ou Nick Lowe. |
A balada em 1979 era animada pelo hit de sucesso do britânico Nick. Inglaterra, Austrália, Canadá e Estados Unidos cantavam o som inspirado em Shakespeare e por mais esotérico que possa parecer... o tema continua atual.
No vídeo tem a tradução e aqui tá a letra para você cantar junto com o vovô Lowe.
Cruel to be Kind
Oh, I can't take another heartache
Though you say you're my friend, I'm at my wits end
You say your love is bona fide
But that don't coincide with the things that you do
And when I ask you to be nice, you say
You gotta be
Cruel to be kind in the right measure
Cruel to be kind it's a very good sign
Cruel to be kind means that I love you
Baby, you gotta be cruel to be kind
I do my best to understand, dear
But you still mystify and I want to know why
I pick myself up off the ground
To have you knock me back down again and again
And when I ask you to explain, well, you say
You gotta be
Cruel to be kind in the right measure
Cruel to be kind it's a very good sign
Cruel to be kind means that I love you
Baby, you gotta be cruel to be kind
Well, I do my best to understand, dear
But you still mystify and I want to know why
I pick myself up off the ground
To have you knock me back down again and again
And when I ask you to explain, well, you say
You gotta be
Cruel to be kind in the right measure
Cruel to be kind it's a very good sign
Cruel to be kind means that I love you
Baby
You gotta be
Cruel to be kind in the right measure
Cruel to be kind it's a very, very, very good sign
Cruel to be kind that means that I love you
Baby, you gotta be cruel
So, baby, you gotta be cruel
Said, baby, you gotta cruel to be kind
--
Isabela: designer, estudou psicologia clínica, especialista em tecidos automotivos, trabalha inclusive com análise de tendências de design e comportamento humano. Está morando fora do país, por isso tem coisas interessantes para compartilhar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Leave your comments here.