É de pequenino que se torce o pepino? |
Para todos os acham que fui negativista falando sobre o jeitinho brasileiro e as modernidades americanas e para todos os outros que não entendem o conceito psicológico por trás do ter que ser cruel para poder ser bom. Segue uma encenação recente veiculada nos canais abertos da TV brasileira que une o inútil ao desagradável para acertar dois coelhos.
Então eles queriam ajudar o cara que parecia desesperado? Mas não só isso... ao menos admitiram, um bom primeiro passo. Agora para continuar, cada um que use essa capacidade inventiva em situações coletivas e cooperativas.
E para quem nunca procurou segue a definição (traduzida) do "jeitinho" em inglês. SIM, está explicado na terceira língua mais falada na rede global, para todo inglês ver!
"Jeitinho (Português do Brasil: [ʒejtʃĩɲu], "jeitinho") é uma expressão de uma maneira de fazer as coisas contornando as regras e convenções sociais. É um método tipicamente brasileiro de relacionamento social onde um indivíduo pode utilizar os recursos emocionais (apelo à emoção), chantagem, laços familiares, promessas de recompensas ou dinheiro para obter favores ou para obter uma vantagem." Leia mais na Wikipedia e morra de vergonha.
Leia também:
--
Isabela: designer, especialista em tecidos automotivos, estudou psicologia clínica, trabalha inclusive com análise de tendências de design e comportamento humano. Está morando fora do país, por isso gosta de compartilhar as coisas interessantes que encontra pelo caminho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Leave your comments here.