dezembro 03, 2014

Guia das cores em inglês para brasileiros, designers ou não.

É muito simples traduzir as cores para o português, certo? Afinal essa é uma das primeiras lições do primeiro livro do prezinho do curso de inglês. Isso até você chegar aqui e ver que os americanos usam as cores de um jeito diferente do nosso.

Green - verde
O brasileiro não vai ter dúvida em esponder que o limão é verde, mas o "lemon" americano é amarelo. A lima brasileira é amarela, mas a lime nos Estados Unidos é verde. Isso porque estamos nos esquecendo do limão siciliano que no Brasil é amarelo. Hum, agora confundiu tudo mesmo. Enfim, basta saber que quando pedir chá gelado na Carolina do Sul vai receber um copo de chá com uma rodela da fruta cítrica amarela, o lemon.



Yellow - amarelo
Desde que cheguei aqui eu percebi que a banana que compramos no mercado é um tipo diferente de tudo o que temos no Brasil. Lembra a banana da terra ou a caturra, mas não é nada disso. Desde então desisti de entender a lógica da banana tipo exportação. A curiosidade aqui é que eles comem a banana quando ela ainda seria considerada verde no Brasil. No gráfico abaixo é algo perto do 3 1/2,  enquanto os brasileiros preferem o 6 ou 7.



Blue - azul 
Blue é uma cor que nos Estados Unidos tem a ver com tristeza. Várias músicas e poemas falam I'm feeling blue que é traduzido como "eu estou triste ou deprimido". Entretanto, no Brasil azul é uma cor alegre apesar de ser considerada uma cor fria. Deve ser por que nos lembra o lindo céu azul do verão ou as águas cristalinas de um rio em Bonito.


O inverno te deixa triste?

Grey - cinza
Enquanto usamos a cor branca para descrever a cor dos cabelos dos nossos queridos idosos, aqui nos States eles usam o cinza. Ou seja, não espere ouvir white hair quando estiverem falando de pessoas mais velhas e esteja preparado para entender o grey hair como sendo o nosso "cabelo branco".



Black - preto
Essa palavra levanta uma questão racial bem complicada por aqui. Enquanto no Brasil chamar um descendente africano de preto é uma ofença, por aqui é justamente o contrário. Para nós brasileiros preto é o nome da cor e negra é a raça, mas nos States não é bem assim. Então lembre-se de nunca, NUNCA mesmo, nem de brincadeira usar nigga ou nigger para falar sobre ou com um negro americano. Americanos nem sequer falam essas palavras inteiras, eles falam the N word. Dica: se estiver conversando com um americano ainda que vocês estejam no Brasil, vale a pena explicar a diferença. Caso contrário vai ver uma cara de espanto pela sua grosseria e racismo. Para não errar use o African American que é o politicamente correto.


Essa camiseta pode falar negro porque é preta.

Khaki - cáqui ou caqui
Não tem nada a ver com a cor da fruta e quer dizer cor de terra ou empoeirado. Minha vida se transformou quando eu entendi que para os americanos caqui não é bege. Como assim?? Eu achava que entendia de cores até ouvir uma designer americana dizer que "bege é uma cor sem graça, mas o cáqui não. Ele tem um sabor diferente e deixa tudo mais interessante". Ok, if you say so... (Ok, se você acha isso...) Mais um detalhe, se estiver procurando um namorado do tipo "pra casar" lembre-se que os caras tradicionais são os que usam calças nestas cores.



 Cáqui versus bege.

Red - vermelho
Também aprendi com uma designer (e não foi a mesma do bege) que eles chamam a cor vermelho escuro de burgundy. Para uma brasileira o vermelho escuro com um pingo de roxo é chamado de vinho, mas por aqui eles são mais específicos. Afinal, Burgundy é uma região da França onde produzem uvas para este tipo de vinho. De qualquer maneira continua sendo uma cor bem chique.




Orange - laranja
É o mesmo que no Brasil, mas tome cuidado ao usar junto com preto porque eles vão de cara associar ao Halloween. Do mesmo jeito que não usamos verde e rosa a não ser no Carnaval e para a Escola de Samba Mangueira. Se insistir vai ouvir alguém perguntando se foi feito para o Dia das Bruxas. Outras combinações de cores que devem ser evitadas se não estiver se referindo aos feriados ou aos times daqui são: verde e vermelho para o Natal, azul, vermelho e branco para o 4 de julho, laranja e branco para o time de futebol americano do Texas e outras cores dependendo do estado ou cidade que vai visitar. 



White - branco
Foi preenchendo formulários que entendi mais sobre o branco, ou melhor, o caucasiano. Não que seja usado somente para pessoas brancas, mas é como chamam os descendentes de europeus. Então lembre-se que Caucasian é como você vai ser chamado por aqui se tiver a pele branca. 




E você, conhece outras diferenças entre as cores no Brasil e nos Estados Unidos? Conte sobre a sua experiência nos comentários.


Outros textos que você vai curtir aqui nas aulas de inglês.

Delícias para experimentar no sul dos Estados Unidos.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Leave your comments here.