Mostrando postagens com marcador Tradição sulista. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradição sulista. Mostrar todas as postagens
julho 26, 2020
maio 22, 2020
4 hábitos americanos que são difíceis de aguentar
Existem coisas que os americanos fazem que são difíceis de aguentar, do ponto de vista de uma brasileira depois de 8 anos morando na Carolina do Sul.
1. Assoar o nariz à mesa na frente de outras pessoas.
Oh Meu Deus... se você está tão doente assim, não saia de casa. Se está com uma super alergia que acomete a todos durante a explosão de pólen na primavera tome remédio, vá ver um médico, fique em casa. Ou então se limite às interações que não vão fazer os outros vomitarem na sua frente.
2. Eles não lavam as mãos antes das refeições.
Esse fato é intrigante para mim porque eles comem com as mãos e sem usar guardanapos. Geralmente pegam lanches, hamburgeres, asas de frango, fritas, bacon, pizza, tudo com as mãos.
3. Eles arrotam à mesa, elas arrotam também.
Eu entendia que garotos arrotavam alto e na frente dos outros para fazer graça, gerar uma reação de nojo nos outros, homens fazem isso também e pelos mesmos motivos. Acho que minha mãe avaliou bem a situação quando ela disse, "mas eles bebem muito refrigerante (com gás), então eles têm que arrotar". Não me interessa, eu não tenho estômago para aguentar, nem a necessária falta de olfato para ficar por perto...
4. Eles sugam as bebidas quentes fazendo barulho.
Eu entendo que meus amigos asiáticos façam isso, afinal é culturalmente interessante demonstrar que gostou do alimento ou bebida. Entretanto quando um americano faz isso na frente de outros não asiáticos é meio nojento.
***
abril 04, 2018
Produtos brasileiros que encontro nos Estados Unidos.
Vira e mexe alguém quer trazer para os Estados Unidos uma comida pronta, uma fruta, ou carne. Mexe e vira eu respondo que "aqui como lá, de tudo há" - quase tudo. Hoje resolvi mostrar uns produtos que é possível encontrar no mercado mexicano da cidade onde moro. Detalhe importante, eles não são brasileiros, feitos no brasil, mas são produtos muito parecidos com os que encontramos no Brasil. Outra coisa, essa é uma cidade com poucos brasileiros!
| Toddinho já perguntaram algumas vezes dele. |
![]() |
| Abobrinha, chuchu e mandioca que sempre tem uma camada de "verniz" sobre a casca. |
![]() |
| Queijo fresco e de nozinho, ou bolinha. |
![]() |
| Doce de frutas em compota. |
![]() |
| Cana de açúcar congelada e caldo de cana em latinha. |
| Vários cortes de carne fresca, inclusive picanha. |
![]() |
| Doce de leite e leite condensado. |
![]() |
| Doce de goiaba e goiabada na lata. |
![]() |
| Coco seco e mamão formosa que não se chama formosa. |
![]() |
| Suco de manga, de goiaba vermelha e branca e o famoso guaraná - o verdadeiro! |
![]() |
| Mandioca descascada, cortada e congelada, além de polvilho. |
![]() |
| Pamonha doce com queijo dentro (tamales), coco ralado fresco e uva passa. |
Você encontra quiabo nos Estados Unidos!
A primavera no sul dos Estados Unidos.
março 28, 2018
O que posso levar de comida para os Estados Unidos?
Quando vier aos Estados Unidos deixe para trás todos os produtos que podem conter insetos e doenças.
Não traga uma praga.
O Departamento de Agricultura dos Estados Unidos - Serviço de Inspeção de Saúde Animal e Vegetal ensina que não devemos trazer certos produtos para o país. Alguns deles estão descritos no cartaz abaixo.
Assista também o vídeo que mostra o trabalho dos cães farejadores nos aeroportos do país.
![]() |
| Clique no link e vá até o final da página para ver o vídeo. |
Boa viagem!
O que pode entrar nos Estados Unidos em relação aos alimentos?
fevereiro 26, 2018
O que pode entrar nos Estados Unidos em relação aos alimentos?
Toda semana várias pessoas me perguntam sobre o que pode ou não pode entrar nos Estados Unidos. São brasileiras que têm restrições alimentares, família com bebê de colo, ou simplesmente viajantes que acham que vão sentir saudade da comidinha lá de casa.
Dessa vez falei com a Fernanda que vem com o marido e os filhos morar no sul dos Estados Unidos - saiba quais estados são considerados do sul neste post aqui. Vou compartilhar aqui a nossa conversa para ajudar outras pessoas.
Ela fez várias perguntas, mas vamos comer o elefante aos bifes, que é como dizem lá em SP.
- Flocão pode? Flocão é farinha de milho. Sendo um produto básico para produção de várias coisas no país, o milho tem a entrada proibida nos Estados Unidos. Isso porque ele pode trazer pragas ou doenças para as plantações daqui. Euzinha não arriscaria trazer a farinha, mas isso sou eu, né gente. Deixaria para comprar a farinha no site da Amazon.com, ou no ebay, ou até num mercadinho mexicano próximo de casa.
- Tapioca granulada pode? Essa também entra na parte dos farináceos, mas ela pode. Só lembrando que tapioca tem aos montes por aqui, de todo tipo. Às vezes é encontrada em mercados americanos perto das mercadorias saudáveis. Tapioca pearl que é a do tipo bolinha para fazer sagu também se encontra fácil, ou ainda nas lojas asiáticas.
- Mel pode, mel natural pode. MAS eu já encontro o mel brasileiro no Whole Foods que fica do ladinho de casa, ou seja, não preciso mais trazer. Apesar de que eu continuo trazendo... haha. Afinal nada se compara ao mel da fazenda da cidade da gente.
- Azeite de dendê é um condimento e por isso também pode. Ele também existe por aqui e se chama red palm oil.
- Acarajé congelado não tenho certeza. Como eu sou mineira, preciso de uma ajuda aqui pessoal... afinal de contas, o que tem dentro do acarajé mesmo? Se for o tradicional camarão parece que pode, se for carne vermelha, ou carne de porco não pode de jeito nenhum. Eu não arriscaria trazer acarajé nem mesmo dentro da mala. Se fosse o caso de um desejo muito forte, tentaria fazer com os ingredientes daqui. Então vou contar um causo mineiro para vocês. Uma colega que sentia falta de comer coxinha, começou há um ano a fazer essas delícias em casa para matar a vontade da família. Hoje ela vende seus quitutes para a comunidade brasileira da região.
- Chás em saquinho industrializados pode. MAS também vou falar que você encontra vários chás de ervas nos mercados daqui e são tão bons quanto. Entre eles, dente de leão (dandelion), alfazema (lavender), camomila, hibisco, pau d'arco, moringa, chá verde (green tea), etc. Entretanto a erva doce, o funcho (fennel), o boldo e as folha de louro (bay leaf) são mais difíceis de achar em mercados da minha região, mas todos eu encontro online.
Então é isso, espero ter ajudado e boa viagem.
Quer ver mais coisas do sul dos Estados Unidos? Veja outras tradições sulistas aqui.
Você encontra quiabo nos Estados Unidos!
janeiro 22, 2018
Posso levar comida para os Estados Unidos? Novidades...
O primeiro post da série foi em 2015, ele está aqui. Depois fiz outro post sobre o assunto em 2016, também aqui. Complementei com o texto do ano passado que está aqui. Encerrado mais um ano e depois muitas perguntas devidamente respondidas vou deixar aqui uma revisão, pois muita coisa mudou desde os outros escritos deste blog.
Voltando para casa agora em janeiro (de 2018 se você está chegando atrasado por aqui) eu novamente me deparei com aquela situação onde eles avisam sobre as malas. "Elas serão desembarcadas, sem exceção, na primeira cidade que você desce nos Estados Unidos", avisa o atendente. "Mesmo que você vá pegar uma conexão, deverá reembarcar sua mala na devida companhia aérea." Dessa vez entretanto, o comissário acrescentou com seu reconhecível carioquês que era para comermos o lanche final porque "não será permitida a entrada de carne ou frutas" no país.
SIM, as coisas mudaram um bocado desde o ano passado mesmo para voos internos.
Nada de frutas, nadinha! Nada de carne, nadinha!
| Pitaya rosa colhida da horta do papai. |
Outras coisas, com as devidas observações já feitas em textos anteriores que você lê aqui e aqui, podem entrar nos Estados Unidos sem maiores problemas. O ideal no entanto é que você leve somente coisas industrializadas, bem embaladas e que não contenham nenhum ingrediente proibido. E o ideal mesmo, de verdade, é que você não se aventure a levar comidas, mas nem todos podem se dar ao luxo. Entendo...
Eu poderia ficar horas aqui divagando sobre os motivos de não aceitarem a entrada de frutas e carnes, mas o fato é simples. Está proibido e ponto final.
Então, sendo assim, veja bem, leve de presente outras coisas que o nosso querido (mas atrapalhado) país produz. Artesanato é uma boa opção, coisas feitas à mão são raras e bem caras por aqui. Se tiverem uma história de sustentabilidade, melhor ainda! Explica a história de como o produto ajuda as mulheres da periferia da cidade com cara de drama e tudo vai ficar bem. Menos stress na hora de desembarcar, menos risco de ser reconhecido pelo sniff dog, não precisa parar no raio-x. Tudo de bom!
Agora, digamos que você está mesmo interessado em mostrar ao colega americano o "sabor" do Brasil. O que fazer? Seguem algumas opções de quem mora numa região com pouquíssimos brasileiros, mas ainda assim consegue comprar coisas do país.
Aprenda o nome em inglês das frutas e tente comprar em mercados mexicanos, asiáticos e afins. Por aqui existe pitaya (dragon fruit), lichia (lychee), manga (mango), coco seco (coconut), goiaba (guava), mamão (papaia), limão verde (lime), coco verde (young coconut), açaí (açaí berry - polpa congelada), tamarindo (chama tamarindo mesmo), etc. Para frutas mais específicas, continue lendo.
| Sabe aquela tradicional coxinha de bar que tem o palitinho de dentes? Hummmm delícia! |
Corra atrás dos alimentos e ingredientes que você quer apresentar aos nativos, compre tudo no mercado local e prepare o prato especial para ele. O exemplo clássico de sucesso é a "caipirinha", faça com vodka (muitos não gostam da pinga), mas também já vi gente fazer feijoada, coxinha, doce de leite de colher, entre outros quitutes. Eu mesma fiz muito brigadeiro, açaí na tigela e pão de queijo para o pessoal provar.
Para você ter uma ideia dos ingredientes que podem ser encontrados por aqui... Na prateleira das comidas mexicanas do Walmart tem leite condensado (condensed milk), nos mercados asiáticos tem jaca (jackfruit), mandioca (yuca), cará (taro), chuchu (chayote). Mel brasileiro tem no Whole Foods, juntamente com couve (kale ou collards), pão de queijo (sim ele mesmo! Brasibites é uma das marcas, mas existem outras), mandioca crua já vi por lá também. Água de coco tem para todo lugar, então eles provaram em alguma da época que estava no auge da moda. Entretanto, a que encontramos por aqui é ruim (parece água salobra) e você não poderá fazer nada para mudar isso.
Outras delícias da nossa delicatessen são: paçoquinha (pacoquita quando o americano pronuncia bunitinhu) encontrada nos mercadinhos brasileiros, ou online e bombom garoto da caixa amarela. Vou logo alertando para o fato dos americanos não terem a mínima ligação amorosa com a cor da caixa, ou com a variedade de sabores que ela contém. Isso é coisa de brasileiro, americano prefere o chocolate puro mesmo.
Pé de moleque, pelo menos no sul do país existe algo parecido que são os Pralines. Pamonha (tamales) eu encontrei no mercado mexicano juntamente com um corte de carne conhecido por picanha! *____* ela mesma!
Olha só para você ver (como se diz no interior de Minas), depois de comer um excelente arroz doce aqui em Detroit, eu tive certeza de que tudo é possível no mundo de-meu-Deus.
| Um dos doces da minha infância. Minha mãe achava super fácil de fazer. Esse aqui estava simplesmente divino! |
Acho que cabe aqui mais uma advertência... Mesmo que você prepare igualzinho, com todo o amor e carinho, é bom estar preparado para essa verdade intergaláctica. Nem todo mundo gosta da nossa comida típica, viu? Aliás, alguns vão detestar! Respire fundo e lembre-se de que eles não têm afinidade emotiva com as nossas texturas, cores ou sabores.
Parênteses aqui para uns causos minero, sô.
(1. A vez eu levei doce de banana para a Alemanha foi um fiasco - da parte delas é claro! As colegas olhavam o docinho e me perguntavam, "mas se a banana é amarela, por que o doce é preto? Que tipo de corante usaram aqui?" Com cara de nojinho, algumas jogaram fora quando eu não estava olhando. Que pecado, minha gente.)
(2. Outra vez, em um jantar da firma, fizeram de tudo para umas americanas provarem palmito porque é simplesmente uma delícia, não é mesmo? Elas acham a comida mais sem graça e sem sentido do mundo! kkkk)
(4. Bombom Sonho de Valsa também não alegrou o pessoal do meu trabalho, pois largaram tudo mesa na cozinha do escritório. Bom pra mim!)
Para que estava esperando até o final do post para uma resposta mágica sobre as frutas típicas que até mesmo dentro do Brasil somente são vistas em áreas super específicas eu recomendo você convencer seu amigo a ir encontrá-las no contexto de vida delas. Não entendeu? Fala para ele ir te visitar no Brasil, colega. Mantenha o mistério! Pois, nada, nunca, mesmo, vai substituir o gosto de uma jabuticaba colhida no tronco de uma árvore lá do Sul de Minas no alto da estação!
Um abraço, se cuida e boa viagem!
Seguem os textos mais antigos sobre o assunto com links interessantes.
Levando comida na bagagem para os Estados Unidos, atualização.
dezembro 07, 2016
Quanto custa para licenciar um carro nos Estados Unidos?
Hoje vamos responder a pergunta, quanto custa o licenciamento de um carro de passeio nos Estados Unidos?
Em geral, cada estado americano tem uma certa autonomia para decidir suas leis e o mesmo vale para a decisão de quanto cobrar por ano dos veículos que rodam pelas ruas. Neste sentido, só posso apresentar o valor do estado que eu moro, a Carolina do Sul, mas acho que vale a pena registrar aqui. Também é interessante notar que eles enviam, pelo correio junto com o pequeno adesivo holográfico um informativo de onde investem o dinheiro coletado.
Em geral, cada estado americano tem uma certa autonomia para decidir suas leis e o mesmo vale para a decisão de quanto cobrar por ano dos veículos que rodam pelas ruas. Neste sentido, só posso apresentar o valor do estado que eu moro, a Carolina do Sul, mas acho que vale a pena registrar aqui. Também é interessante notar que eles enviam, pelo correio junto com o pequeno adesivo holográfico um informativo de onde investem o dinheiro coletado.
A divisão da taxa cobrada é feita assim:
- 54% vai para as escolas municipais,
- 26% para a cidade,
- 16% para o condado,
- 2% para a biblioteca,
- 2% para a escola técnica e faculdade Greenville Tech,
- um pouquinho para o museu de arte da cidade,
- outro pouquinho para a arena onde acontecem eventos sociais como jogos e espetáculos musicais,
- 15 dólares para a conservação das estradas e
- 24 dólares para o adesivo holográfico.
Conclusão: para rodar pela Carolina do Sul com o seu possante, entre outras coisas, você deve pagar um total de 55,91 dólares.
Outros posts que você vai gostar.
Expressões de surpresa em inglês caipira.
julho 18, 2016
Expressões de surpresa em inglês caipira.
Dicas do Sul dos Estados Unidos
Sabe quando alguém te surpreende com algo bem bacana, bem diferente e muito melhor do que você pensava? É a hora de usar expressões divertidas como essa:
"Butter my but and call me biscuit."
"Passe manteiga na minha bunda e me chame de biscoito!"
Em uma tradução mais prática seria algo assim: "pode me chamar de bobo, minha ideia sobre o assunto estava toda errada." Outras pessoas simplesmente falam "shut my mounth" ou "cale a minha boca".
Sempre num contexto coloquial, uma expressão dessas só cabe mesmo numa conversa com amigos. Para momentos formais é preferível falar "really"?
Existem outras frases como essa do tempo que os Estados Unidos era um país rural. São expressões usadas pelos rednecks, caipiras grosseiros. Elas descrevem coisas que você nunca pensou que alguém pudesse fazer de verdade. Ou coisas contrárias ao que você faria. Então você se sente um bobo, no sentido de alguém inocente que não acredita que aquela coisa pudesse ser feita.
As outras expressões divertidas no mesmo sentido são essas:
- Paint me green and call me a cucumber.
Me pinta de verde e me chama de pepino.
- Slap me with bread and call me a sandwich.
Me bate com um pão e me chama de sanduiche.
- Pin my tail and call me a donkey.
Coloca um pino no meu rabo e me chama de burro.
- Fry me in butter and call me a catfish.
Me frita na manteiga e me chama de bagre.
- Saddle my back and call me a horse!
Sela minhas costas e me chama de cavalo!
E você, conhece outras expressões do sul dos Estados Unidos? Conte sobre algumas nos comentários.
Quer saber mais sobre o sul dos Estados Unidos? Veja aqui.
Coisas que você precisa saber antes de embarcar num voo para os Estados Unidos
A fabulosa loja de chocolate M&M
junho 08, 2016
Será que o English Muffin é mesmo inglês?
Dicas do Sul dos Estados Unidos
18. Quem inventou o English Muffin? (veja o tópico 17 aqui).
Aqui no sul do país todo mundo fala que foram os ingleses que trouxeream o English Muffin para os Estados Unidos quando colonizaram o país. Eu falei dessa iguaria da culinária americana bem no começo do post Delícias para experimentar no sul dos Estados Unidos.
Depois de alguma pesquisa eu fui descobrir que o tal pãozinho não foi trazido pelos colonizadores coisa nenhuma e também não é um muffin, bolo inglês ou sonho. Então, afinal de contas, o que é o English Muffin e de onde ele veio?
O criador foi Samuel Bath Thomas que em 1880 abriu sua primeira padaria em Nova Iorque. Ele havia trabalhado em outras padarias logo que chegou aos Estados Unidos, mas foi na inauguração do seu próprio negócio que o imigrante inglês criou o "bolo de torradeira" ou toaster crumps.
Algum tempo depois o bolinho foi apelidado de English Muffin e até hoje é por esse nome que você encontra essa delícia nos mercados americanos. Atualmente a marca Thomas' tem vários tipos de English Muffin, do tradicional feito com farinha branca até o multi-grão e tamanho de sanduíche.
Aqui vai uma receita para você experimentar em casa essa delícia americana. Ou veja diretp do site Allrecipes Brasil.
Aqui no sul do país todo mundo fala que foram os ingleses que trouxeream o English Muffin para os Estados Unidos quando colonizaram o país. Eu falei dessa iguaria da culinária americana bem no começo do post Delícias para experimentar no sul dos Estados Unidos.
Depois de alguma pesquisa eu fui descobrir que o tal pãozinho não foi trazido pelos colonizadores coisa nenhuma e também não é um muffin, bolo inglês ou sonho. Então, afinal de contas, o que é o English Muffin e de onde ele veio?
O criador foi Samuel Bath Thomas que em 1880 abriu sua primeira padaria em Nova Iorque. Ele havia trabalhado em outras padarias logo que chegou aos Estados Unidos, mas foi na inauguração do seu próprio negócio que o imigrante inglês criou o "bolo de torradeira" ou toaster crumps.
| Veja no site Thomas' as variedades de English Muffin. |
Algum tempo depois o bolinho foi apelidado de English Muffin e até hoje é por esse nome que você encontra essa delícia nos mercados americanos. Atualmente a marca Thomas' tem vários tipos de English Muffin, do tradicional feito com farinha branca até o multi-grão e tamanho de sanduíche.
Aqui vai uma receita para você experimentar em casa essa delícia americana. Ou veja diretp do site Allrecipes Brasil.
Ingredientes
Rende: 18 unidades, aproximadamente
- 250 ml de leite
- 2 colheres (sopa) de açúcar
- 7 g de fermento biológico seco
- 250 ml de água quente (45ºC)
- 750 g de farinha de trigo
- 1 colher (chá) de sal
- 2 colheres (sopa) de polenta (fubá)
- Modo de preparo
Preparo:50mins › Tempo adicional:1hora descansando › Pronto em:1hora50mins
- Aqueça o leite em uma panela pequena até borbulhar. Então, retire-o do fogo. Acrescente o açúcar, mexendo bem para dissolvê-lo. Deixe o leite esfriar até ficar morno. Em uma tigela pequena, dissolva o fermento biológico na água quente. Espere cerca de 10 minutos até obter uma mistura cremosa.
- Em uma tigela grande, junte o leite com a mistura de fermento, a manteiga e metade da farinha. Bata até obter uma nova mistura homogênea. Acrescente o sal e o resto da farinha. Ou, então, o suficiente para obter uma massa macia. Sove a massa, depois coloque-a numa tigela untada, cubra-a e deixe-a crescer.
- Volte a sovar a massa. Abra-a até atingir 1 cm de espessura. Faça círculos usando um cortador de biscoito, um copo ou uma lata de atum vazia. Polvilhe papel-manteiga com polenta e coloque os círculos aí para que possam crescer. Polvilhe os muffins com polenta também. Cubra-os e deixe-os crescer por 30 minutos.
- Aqueça uma frigideira untada. Doure os muffins por cerca de 10 minutos de cada lado, em fogo médio. Mantenha-os em um forno aquecido até todos terem sido assados. Você pode cortá-los ao meio e rechear como quiser.
Agora aproveite e conte para nós se você já provou e gostou do English Muffin.
Quer saber mais sobre o sul dos Estados Unidos? Veja aqui.
Leia sobre Ouro Preto e seu artesanato aqui no Caderno de Perguntas da Amanda.
Leia lindos Contos diretos de Minas Gerais aqui nos Contos da Beth
Assinar:
Postagens (Atom)
















